Ad Blocker Detected

We've noticed you're currently running ad blocking software. The contents of this site are available for free thanks to the contributions of our sponsors. If you cannot see the entire article, we would appreciate if you would deactivate your ad blocker and refresh the page before continuing to browse.

Thank you.

19 Redundant Things You're Saying That You Don't Need To

APRIL 15, 2015  —  By Spencer Montgomery

1. Carne Asada Steak

This one's redundant because in Spanish, "carne asada" essentially means "grilled steak or meat." Doesn't it sound funny to say, "grilled steak steak?"

2. The Los Angeles Angels

"Los Angeles" already means "the angels," so there's no reason to say "The Angels angels," right?

3. PIN Number

The "N" in PIN stands for "number"--you don't need to reiterate that fact by saying, essentially, "Personal Identification Number number."

4. Support Bra

Um...what do you think bras are doing beside "support"ing breasts? There's no need to say both.

5. Shrimp Scampi

In Italian, "scampi" means "shrimp." So, when you're asking for "shrimp scampi," you're really asking for "shrimp, shrimp." Silly, no?

6. ATM Machine.

The "M" in ATM stands for "machine." Thus, when you say, "ATM machine," you're really saying, "automated teller machine machine." Sounds silly, doesn't it?

7. La Brea Tar Pits

"La Brea" means "the tar" in Spanish. So, you know the drill, when you say "La Brea Tar Pits," you're really saying, "The Tar Tar Pits."

8. Rice Pilaf

So, "pilaf" means "ball of rice." See the problem? When you're saying, "I'll have some rice pilaf," you're actually asking for "rice rice balls."

9. LCD Display

"LCD" stands for "Liquid Crystal Display." So again, when you say something obnoxious like, "check out my awesome LCD display," you're actually being all the more obnoxious by really saying, "check out my Liquid Crystal Display display." So much less cool, no?

10. Please RSVP

"RSVP" stands for "Respondez s'il vous plait" in French. In English, this literally translates to "Reply please." So, when you're saying or writing "Please RSVP," you're actually asking people to, "Please Reply please."

11. False Pretenses

Let's face it, "pretenses" already basically means "false." Why waste time saying both?

12. 3AM in the morning.

"AM" signals that it's morning--no need say "in the morning" thereafter.

13. Chai Tea

In many languages around the world, Chai means "tea." So again, no need to say both.

14. Panini Sandwhich

It's pretty self-explanatory that a panini is a type of sandwich, especially because"panini" means sandwich or bread roll in Italian.

15. Sahara Desert

In Arabic, "Sahara" translates directly to desert. So, you know the drill, when you're saying "Sahara Desert," you're actually saying, "Desert Desert." A little unnecessary, no?

16. Queso Cheese

"Queso" in Spanish actually means "cheese." Thus, it's redundant to say both.

17. Ahi Tuna Fish

In Hawaiian, "ahi" literally means "tuna." So even when you drop the "fish" part and say, "ahi tuna," you're still just saying "tuna tuna", and that's just awkward.

18. Naan Bread

As if you can't guess, but "naan" is a type of bread. Thus, by saying "naan," you're already implying, "bread." So, when you order "naan bread," you're really ordering "bread bread."

19. Veggie Soy

"Veggie" here stands for "Veggie-Friendly" or more precisely, "Vegetarian-Friendly." Soy is already in this "Veggie" group, meaning that saying "Veggie Soy" is totally redundant.